Dictions kunder: Nordisk Film
Oversættelse af 55.000 ord, på to uger tak!
Sådan lød opgaven fra Danmarks største TV-produktionsselskab Nordisk Film TV, som i Skandinavien beskæftiger lidt over 1.900 medarbejdere.
Udfordringen
Samarbejdet med Nordisk Film TV startede, da de havde behov for at få oversat en af deres TV-manuskripter fra dansk til engelsk. Gennem hele manuskriptet var der særlige vendinger og fagtermer, der skulle tages hensyn til. En anden udfordring var, at projektet skulle stå klar efter 10 hverdage.
Løsning
På baggrund af den store mængde tekst, der skulle oversættes, og pga. den korte deadline, arrangerede vores projektleder et tæt samarbejde mellem to af vores oversættere. Da vi havde to forskellige oversættere til at arbejde med samme opgave, krævede det, at de blev fortrolige med hinandens oversættelsesstil, og derfor var det afgørende, at oversætterne havde en løbende dialog vedr. brug af fagtermer og stilistiske træk i teksten.
Efter den tætte dialog, hvor oversætterne arbejdede sammen, optimerede de teksten ved at korrekturlæse hinandens tekster for at gøre teksten helt perfekt og kontinuerligt ens hele vejen igennem.
Resultat
Igennem hele processen var der et tæt samarbejde mellem projektlederen og de to oversættere, hvilket betød, at oversættelsen blev færdig til tiden og dernæst sendt retur til Nordisk Film TV, så de kunne tage teksten direkte i brug. Opgaven er et godt eksempel på, at teamwork og professionalisme skal gå hånd i hånd for at kunne skabe en tekst af højeste kvalitet på så kort tid.
Om Nordisk Film – Egmont
Nordisk film er en del af Egmont og er Nordens førende udvikler, producent og distributør af kreativt indhold for film og spil. Nordisk film havde i 2015 en samlet omsætning på DKK 3,7 milliarder. Selskabet beskæftiger 1.900 medarbejdere i Danmark, Sverige, Norge og Finland.
Så ønsker du et oversættelsesbureau med de bedste priser, og som kan levere hurtigt og fejlfrit, så kontakt os på tlf. +45 2227 7016 eller via vores mail [email protected].