Oversættelser til skønheds- og kosmetikbranchen
Skønheds- og kosmetikbranchen har sit eget sprog med masser af specifikke termer, der skal være korrekte. Derfor kræves der også specifik viden, når man oversætter tekster til denne branche, hvilket er præcis, hvad vores oversættere har. Med ekspertviden inden for skønheds- og kosmetikbranchen kan du være sikker på, at vi hos Diction leverer tekster af høj kvalitet med både skarpt sprog og korrekt terminologi.
Den nyeste teknologi giver ensartede tekster
Ved hjælp af den nyeste teknologi i oversættelsesbranchen giver vi vores oversættere mulighed for at skabe så gode oversættelser og tekster som muligt. Vores moderne oversættelsesværktøjer garanterer ikke kun den rigtige terminologi, men sikrer også, at de bruges konsekvent gennem hele teksten. Dette bidrager til et skarpt og overbevisende slutprodukt.
Mulighed for ekstra korrekturlæsning af et ekstra par øjne
Hvis du ønsker det, kan du ved bestilling af oversættelsen vælge, om den skal sendes videre til korrekturlæsning af en anden person end oversætteren, når sidstnævnte er færdig sin gennemgang. Alle vores korrekturlæsere har mange års erfaring med netop din branche og sikrer, at både sprog og terminologi er korrekt og konsekvent brugt i teksten. Uanset om du driver en hudplejeklinik eller er forhandler af kosmetiske produkter, kan vi hjælpe dig med oversættelse af dine tekster. Vores grundige arbejdsproces betyder, at de færdige tekster altid lever op til både dine og dine kunders krav til kvalitet og klarhed. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har spørgsmål vedrørende vores oversættelser, eller er i tvivl om, hvorvidt korrekturlæsning er nødvendigt i dit tilfælde.
Vi oversætter regelmæssigt følgende typer tekster til skønheds- og kosmetikbranchen: produkttekster, markedsføringsmateriale, indlægssedler, artikler, blogindlæg med mere.